Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - dessus

 

Перевод с французского языка dessus на русский

dessus
1. adv, prép

faire le bras par-dessus bras — см. faire le bras croche bras

en avoir par-dessus les bretelles — см. en avoir jusqu'aux bretelles

ne pas cracher dessus — см. ne pas cracher sur qch

faire la croix dessus — см. faire la croix sur ...

mettre le doigt dessus — см. mettre le doigt sur qch

mettre le grappin dessus — см. jeter le grappin sur ...

mettre dessus toutes les herbes de la Saint-Jeanсм. avoir toutes les herbes de la Saint-Jean

par-dessus jambeсм. par-dessous jambe

mettez ça dans votre poche et votre mouchoir dessus — см. mettez ça dans votre poche

on ne vas pas passer le réveillon là-dessusсм. on ne va passer là-dessus

croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler

ôtez cela de dessus vos tablettes — см. rayez cela de vos tablettes

tout dessus

là-dessus

s'asseoir dessus

bouter dessus

être dessus

marcher à qn dessus

mettre dessus

tomber dessus

chercher son âne quand on est dessus

avoir de la besogne par-dessus les cheveux

jeter par-dessus bord

bras dessus, bras dessous

brisons là

bûcher sur qn, qch

par-dessus toutes choses

courir dessus comme un chat sur les braises

cela est à cracher dessus

cul par-dessus tête

se faire voir cul par-dessus la tête

par-dessus l'épaule

en avoir par-dessus les épaules

envoyer qn fesses par-dessus tête

avoir la main dessus

la main qui donne est au-dessus de celle qui reçoit

par-dessus les maisons

on pourrait manger dessus

par-dessus le marché

mettre son mouchoir dessus ...

jeter son bonnet par-dessus les moulins

avoir le nez dessus

mettre à qn le nez dessus

par-dessus les nues

par-dessus les yeux

ne pas lever les yeux de dessus ...

par-dessus les oreilles

passager par-dessus bord

passer dessus à qn

il n'y a que le train qui ne lui est passé dessus

passer là-dessus comme chat sur braise

on ne va passer là-dessus

rire à se pisser dessus

mettre sa fierté dans sa poche et son mouchoir par-dessus

se jeter par-dessus les ponts

tout roule là-dessus

répandre la salière dessus

sens dessus dessous

vous pouvez tabler là-dessus

taper dessus à qn

se taper dessus

de dessus la tête

par-dessus la tête

en avoir par-dessus la tête

passer par-dessus la tête de qn

tirer dessus à qn

par-dessus les toits

tomber dessus comme une pierre

par-dessus tout

il n'a que le train de marchandise qui ne lui est passé dessus

avoir du travail par-dessus la tête

être vent dessus, vent dedans

un ver se recroqueville bien quand on marche dessus

cela est vrai comme les Suisses portent la hallebarde par-dessus l'épaule

2. m

le dessus du panier

au-dessus de ...

avoir le dessus

être dans le troisième dessus

prendre le dessus

regagner le dessus du vent

reprendre le dessus

quelqu'un lui a mangé le dessus de sa soupe

être au-dessus de ses affaires

c'est la basse et le dessus

la main qui donne est au-dessus de celle qui reçoit

au-dessus de la mêlée

au-dessus de la moyenne

au-dessus du niveau de caniveau

être à cent pieds au-dessus des autres

au-dessus de la portée de qn

au-dessus de tout soupçon

au-dessus de sa tête

passer au-dessus de la tête à qn

être au-dessus du vent

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I {də-} 1. prép уст.на, поверхpar-dessus loc prép, adv — сверх, поверх; через; через головуpar-dessus tout — больше всего; превыше всегоpar-dessus le marché — сверх того, сверх уговора; в придачу, в довершениеjeter par-dessus la muraille — бросить через стенуjeter par-dessus bord — выбросить за бортil passa le veston et son manteau par-dessus — он надел пиджак, а сверху пальтоpar-dessus la tête — выше головыavoir des affaires par-dessus la tête — быть занятым по горлоavoir des dettes par-dessus la tête — быть по уши в долгахj'en ai par-dessus la tête — это мне смертельно надоелоde dessus loc prép — с, соôter de dessus la table — снять со стола••de dessus la tête — фальцетомen dessus de... loc prép — в верхней части чего-либо2. advнаверху, поверх, сверхуmettez la valise sous la table et le carton dessus — поставьте чемодан на стол, а коробку сверхуpasser dessus — пройти по чему-либо, наступить ногой на что-либо; пройти мимо, пропустить (в чтении)marcher dessus — наступить ногойtaper dessus — 1) ударить кого-либо 2) перен. ругать, поноситьlui sauter dessus — 1) броситься на кого-либо 2) свалиться кому-либо на головуtirer dessus — стрелять по..., в...tomber dessus — накинуться на...; свалиться как снег на головуmettre la main dessus — прибрать к рукамvous cherchez le stylo et vous avez le nez dessus — вы ищете ручку, а она у вас под носомpar-dessus loc adv — через, поверхsauter par-dessus qch — 1)...
Новый французско-русский словарь
2.
  m1) крышка; верх; верхняя часть2) мет. верхняя опока ...
Французско-русский политехнический словарь
3.
  m1) крышка; верх; верхняя часть2) метал. верхняя опока ...
Французско-русский технический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины